Nazwisko Moroz
Dodane przez Remek dnia Stycznia 21 2013 17:20:51
(uaktualnione styczeń 2013)


Moroz Anna po mężu Koriń (Koriń Anna)
BIAŁOGŁOWY

żona Jana
ur. ok. 1873
rodzice: Moroz Jan i Petryków Maria
w roku 1897 mieszkała w domu nr 72, w wieku 24 lat jako panna wyszła za grekokatolika Jana Korinia z domu nr 23 w Białogłowach

Moroz Bazyli
BIAŁOGŁOWY

1) mąż Tekli z domu Kukurudza
2) mąż Ludwiki / Jadwigi / Agnieszki z domu Lepak (różne wersje zapisu imienia żony)
ur. ok. 1849
wg księgi ślubów 1879: rodzice: Moroz Jan i Romaniszyn Marta
wg danych z 1886: rodzice: Moroz Jan i Kociuruba Marta
w roku 1879 mieszkał w domu nr 21, w wieku 30 lat jako wdowiec po Tekli z domu Kukurudza ożenił się z Ludwiką Lepak z domu nr 70 w Białogłowach
w roku 1886 wymieniony jako ojciec ochrzczonego niemowlęcia - Justyny Moroz, pod numerem domu 21 (przy tym chrzcie imię żony Jadwiga)
w roku 1890 wymieniony jako ojciec ochrzczonego niemowlęcia - Tekli Moroz, pod numerem domu 21 (przy tym chrzcie imię żony Anieszka)

Moroz Jan
BIAŁOGŁOWY

mąż Agaty z domu Porubany
ur. ok. 1797
rodzice: Moroz Michał i Anna
w roku 1837 w wieku 40 lat jako kawaler ożenił się z Agatą Porubany, oboje wymienieni pod tym samym numerem domu 32 w Białogłowach

Moroz Justyna
BIAŁOGŁOWY

ur. i zm. 1886, żyła 9 dni
rodzice: Moroz Bazyli i Łepak Jadwiga, po 1-szym mężu Rusinowska
rodzice chrzestni: Franków Jan i Dajczak Katarzyna, wdowa po Wojciechu Dajczak
zapisana przyczyna zgonu: przedwczesny poród
numer domu 21

Moroz Justyna
BIAŁOGŁOWY

ur. 1896
rodzice: Moroz Porfiriusz i Paryj Anna
rodzice chrzestni: Hociak Łukasz i Moroz Anna
numer domu nie podany

Moroz Katarzyna
BIAŁOGŁOWY

ur. 1830, zm. 1831 w wieku 1 rok
córka Pawła i Anny
zapisana przyczyna zgonu: ospa prawdziwa
numer domu 6

Moroz Klara
RENIÓW

ur. 1842, zm. 1843 w wieku 1,5 roku
rodzice: Moroz Paweł i Anna
zapisana przyczyna zgonu: suchoty
numer domu nie podany

Moroz Marcella
BIAŁOGŁOWY

ur. 1884, zm. 1887 w wieku 2,5 roku
rodzice: Moroz Bazyli i Lepak Ludwika
zapisana przyczyna zgonu: szkarlatyna
numer domu 21

Moroz Maria
BIAŁOGŁOWY

ur. ok. 1878, zm. 1882 w wieku 4 lat
matka: Moroz Anna
zapisana przyczyna zgonu: puchlina wodna
numer domu 22

Moroz Paweł
BIAŁOGŁOWY

1) mąż Marianny, nazwisko panieńskie nie podane
2) mąż wdowy Anny Berkieta
ur. ok. 1799
brak informacji o rodzicach
w roku 1831 w wieku 32 lat jako wdowiec po Mariannie ożenił się z wdową Anną Berkieta, oboje wymienieni pod tym samym numerem domu 15 w Białogłowach

Moroz Porfiriusz
BIAŁOGŁOWY

mąż Anny z domu Paryj
ur. ok. 1865
matka: Moroz Anastazja
w roku 1889 mieszkał w domu nr 74, w wieku 24 lat jako kawaler ożenił się z Anną Paryj z domu nr 27 w Białogłowach
w roku 1896 wymieniony jako ojciec ochrzczonego niemowlęcia - Justyny Moroz, numer domu nie podany

Moroz Rozalia po mężu Myszka (Myszka Rozalia)
BIAŁOGŁOWY

żona Dymitra
ur. ok. 1863
rodzice: Moroz Jan i Petryków Maria
w roku 1881 mieszkała w domu nr 22, w wieku 18 lat jako panna wyszła za Dymitra Myszkę z domu nr 35 w Białogłowach
w roku 1885 wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia - Zofii Myszka, pod numerem domu 22
w roku 1888 wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia - Anny Myszka, pod numerem domu 22
w roku 1897 wymieniona jako matka ochrzczonego niemowlęcia - Eufrozyny Myszka, pod numerem domu 22

Moroz Tekla
BIAŁOGŁOWY

ur. 1890
rodzice: Moroz Bazyli i Lepak Agnieszka
rodzice chrzestni: Głuchy Teodor i Zahorodny Matrona, żona Dymitra
numer domu 21



Niniejsze wypisy pochodzą ze starych ksiąg kościelnych, których skany znajdują się w zbiorach projektu "Olejów na Podolu".

Księgi rzymskokatolickie:
- dane z lat 1816-1847 i 1850-1865 - chrzty, śluby i zgony, oraz 1865-1896 - tylko księga ślubów - dla wiosek z parafii rzymskokatolickiej Olejów
- dane z lat 1816-1899 (bez niektórych roczników) - chrzty, śluby i zgony - dla wiosek Trościaniec Wielki, Reniów, Białogłowy, Neterpińce, Ratyszcze, Czystopady i Hnidawa, z parafii rzymskokatolickiej Załoźce

Księgi grecko-katolickie:
- dane z lat 1835-1865 - chrzty, śluby i zgony - dla wiosek Olejów i Białokiernica

Wszystkie imiona podajemy w wersji polskiej, więc Jan zamiast łacińskiego Joannes, Wojciech zamiast Adalbertus, Katarzyna zamiast Catherina i tak dalej.

Przy osobach grekokatolików przydało by się także podać greckokatolickie brzmienie imion. Czyli Jan = Iwan, Bazyli = Wasyl. Ale tu nie mieliśmy dobrego słownika, a wielu odpowiedników imion nie znamy. Być może będzie to uzupełnione w przyszłości.